-
Déculpabilisation
Le plombier répare Des serrures le serrurier Déroule des câbles Le maçon perce des murs Et tous comme un seul homme Accusent Le dernier intervenant Qui a causé De grands dommages A notre habitation Traduction: André Philippot
-
Exculpación
El fontanero repara Cerraduras El cerrajero Desenrosca cables El albañil taladra muros Y todos a una Culpabilizan Al anterior operario Que ha causado Tamaños desperfectos En nuestro domicilio
-
Porte-manteaux
Il y a des gens dont l’habillement ne s’accorde pas à leurs corps Ils portent des vêtements élégants impeccables ou des chiffons informes ils ne vont pas avec leurs propriétaires La formalité ou l’insouciance que révèle le tissus sont un contrepoint osé un contresens aux règles élémentaires de l’Harmonie de la Proportion et…
-
Perchas
Existe gente cuyo atuendo no concuerda con su cuerpo Vistan ropas elegantes impecables o trapos informales no son acompasados por sus dueños La formalidad o la despreocupación desprendidas del tejido son un contrapunto atrevido un contrasentido a las reglas elementales de la Armonía la Proporción y del Buen Sentido El gracejo…
-
Stress rustique
Comment est-il possible: Que se soit répandu de manière foudroyante le stress à la campagne? Ne disposent-ils plus les travailleurs de cette parcimonie habituelle dans leurs tâches agricoles? Pourquoi ne se servent-ils plus de tiges consistantes pour faire la conséquente botte de tubercules de rouges betteraves de carottes oranges ou bien de légumes…
-
Rústico estrés
¿Cómo es posible que haya llegado de manera fulminante el estrés al campo? ¿Ya no disponen los labradores de aquella parsimonia habitual en sus tareas agrícolas? ¿Por qué no se sirven de tallos consistentes para hacer el consiguiente manojo de tubérculos de rojas remolachas de naranjas zanahorias o bien de…
-
Prosélytistes consuméristes
aux idées courtes invisibles présomptions et saints prospectus Croyez-vous peut-être que si nous ne colaborons pas avec votre ONG nous nous convertirons en êtres inférieurs égoïstes païens aux vies mediocres? Cependant, vous sous votre masque accrédité vous rendez votre propre justice Vous nous traquez chaque jour vous nous volez notre temps et…
-
Proselitistas consumistas
de cortas ideas invisibles presunciones y santos folletos ¿Os creeréis tal vez que si no colaboramos con vuestra ONG nos convertiremos en seres inferiores egoístas paganos de vidas mediocres? Sin embargo, vosotros de acreditado disfraz acometéis vuestra justicia personal Nos acosáis a diario nos robáis nuestro tiempo y a veces…
-
A mis lectores
Con Proselitistas consumistas comienzo una serie de poesías nada líricas ya que en ellas lo que prima es mi alrededor, no mi interior. corresponden a las que en mi libro Pálpito Súbito he subtitulado «Fauna Humana». Abro un paréntesis, por lo tanto, con las que poseo inéditas y así aprovecho para darle un descanso a mi…
-
J´ai trébuché et je suis tombée
J´ai trébuché et je suis tombée mais comme une enfant je me suis relevée, preste, indifférente J’ai pleuré ensuite après que se sont écoulés des minutes des secondes des semaines, des mois lorsque une fois redressée me revint à l´esprit la chute brutale que j’avais subie Intempestive occasionnelle fortuite Traduction: André Philippot et…
¿Quieres decirme algo?