Blog de poesía, música y traducción

  • Ces gens-là

    Francés-galego D’abord… D’abord, y’a l’aîné Lui qu’est comme un melon Lui qui a un gros nez Lui qui sait plus son nom, Monsieur, tellement qu’il boit Ou tellement qu’il a bu Qui fait rien d’ses dix doigts Mais lui qui n’en peut plus Lui qui est complètement cuit Et qui s’prend pour le roi Qui…

  • Catalogación

    Hoy voy a hacer una enumeración de todo lo que publico en mi blog. 1.- Creación: poesía y prosa. 2.-Traducción: -Versión en francés de mi poesía y de algunas prosas. -Versión en castellano de poesía francófona. -Versiones en gallego de poemas de Jacques Prévert y de poemas en prosa de Charles Baudelaire. -Versiones de portugués,…

  • A miña guitarra

    Caixa de resonancia onde se libraron moitas batallas Madeira acariñada resgada por entas de notas repentinas ou ben anunciadas Vencedora triunfal engalanada exhibindo o trofeo fronte ao resto dos mortais Vencida inerme engaiolada con viles astucias con doces palabras Vencedora, vencida en alternancia de roles sen albiscar xamais polo que a súa alma devecía Esta…

  • J´entends des voix

    Sept. 2018 J’entends des voix J’entends battre mon coeur, j’entends des voix J’entends trouver le bonheur, le soir j’entends des pas J’entends grandir la rumeur, j’entends rire aux eclats Et parfois j’entends pas, j’entends pas, j’entends pas J’entends sonner les heures, j’entends la pluie sous les toits J’entends hurler de douleur, j’entends le vivre avec…

  • Protejámonos…

    «Protejámonos de los símbolos y de los sueños, cubrámonos de las frustraciones con una costra dura de realidad…» GB Castillos de Arena Por qué no me dijiste que estabas construyendo ese castillo de arena? Hubiera sido tan hermoso poder entrar por su pequeña puerta, recorrer sus salados corredores, esperarte en los cuartos de conchas, hablándote…

  • Presentación de Alma Acróbata en la libraria Couceiro

  • Françoise Hardy canta: Il n´y a pas d´amour heureux, 2010

    Il n´y a pas d´amour heureux Rien n´est jamais acquis à l´homme ni sa force Ni sa faiblesse ni son coeur et quand il croit Ouvrir ses bras son ombre est celle d´une croix Et quand il croit serrer son bonheur il le broie Sa vie est un étrange et douloureux divorce Il n´y a…

  • Poesía y Música

    Ahora es el momento de explicar el motivo de la presentación musical de Alma Acróbata. Como aficionada pianista siento que puedo expresar idénticos sentimientos por medio de la música. La Música es un puente aéreo hacia la Poesía y viceversa. La Música como la Poesía están íntimamente ligadas a expresiones del Alma. Aunque el soporte…

  • Tropezó, voló y aterrizó

    Aquella tarde primaveral, a pesar del gris meteorológico y del incesante chispeo de lluvia avistada desde su ventana, se preparó de la mejor manera posible para acudir a su cita mensual de la Poesía. Al entrar al local, iluminado pero con la música más baja de lo habitual, se preguntó si llegaba con antelación o…

  • Poemas leídos en el Recital de Poesía y Microrrelato, 10 de mayo.

    Un poema con el título de Masacre, bilingüe, surgido inmediatamente después de los atentados múltiples en París, en noviembre del 2015. Masacre Fanáticos sanguinarios asesinos de sangre fría y odio en el corazón Os armasteis hasta los dientes para vuestra Santa Guerra que creéis os hará disfrutar eternamente de miles de huríes en vuestro Paraíso…

¿Quieres decirme algo?