La femme mûre s’en alla à la rencontre de la petite mal aimée imprégnée d’un halo de profonde tristesse dépression latente de la raison et de la volonté Elle...
Habida cuenta de que la tecnología o mi incapacidad con ella no entiende bien de asimetrías, explico que mi Primavera horizontal tiene un sentido y un hilo conductor hasta el final...
Stationnement de saisons Papillons dans l´air dispersant les particules. Chaque coup de vent qui s’éloigne Fait venir d’autres vagues Si nombreuses et si fortes enveloppant approchant murmurant Pollen dans l´herbe...
J’admire chez les fleurs leur nature à découvert résistantes tiges renflées feuilles vertes délicates épineux cactus millénaires tremblantes fleurs défaites à la moindre brise J’envie principalement à ces fleurs...
Admiro en las flores su naturaleza descubierta: resistentes tallos turgentes hojas verdes quebradizas espinosos cactus milenarios trémulas flores alicaídas a la menor brisa Envidio principalmente de esas fragilísimas...
Je survolerai transpercerai des collines des coteaux des gratte-ciel urbains Je passerai par-dessus des idées rationnelles miennes ou étrangères Je raserai dévasterai comme la tempête dissiperai tout argument...
Sobrevolaré traspasaré colinas collados rascacielos urbanos Pasaré por encima de racionales ideas propias o ajenas Arrasaré asolaré como la tormenta disiparé todo argumento sensato evaporaré nubes de inconvenientes...
Pas de torses l’un contre l’autre couchés sur le même côté Un face à face. Ouverture généreuse de l’âme prête à appréhender du corporel le plus exultant du psychique...
Con la versión francesa de mi poesía de Un cara a cara, se reincorpora a su trabajo de traductor mi amigo André Philippot, ya que decidió ir a tomar el...
No torsos adosados plegados sobre el mismo flanco Un cara a cara. Apertura generosa del alma dispuesta a aprehender de lo corpóreo lo más exultante de lo anímico lo...
