Skip to content
Stella Maris

Stella Maris

Catedrática jubilada de francés, dedicada a la traducción, la música y la poesía.

  • Inicio
  • Traducciones
  • Sample Page

Traducciones

Le mot joie

Stella Maris González Balbuena10 de junio de 2017

  Je me souviens qu´un été récent, alors que je marchais une fois de plus dans la campagne, le mot joie, comme traverse parfois le ciel un oiseau que l´on n´attendait pas et que l´on n´identifie pas aussitôt, m´est passé par l´esprit […]

Leer más

Aide-moi maintenant

Stella Maris González Balbuena9 de junio de 2017

Aide-moi maintenant, air noir et frais, cristal noir. Les légères feuilles bougent à peine comme pensées d´enfants endormis. Je traverse la distance transparente, et c´est le temps même qui marche ainsi dans le jardín, comme il marche plus haut de toit en […]

Leer más

Philippe Jaccottet (1925)

Stella Maris González Balbuena9 de junio de 2017

Nacido en Moudon (Suiza), afincado en Francia desde 1953. Es poeta y traductor de varios idiomas. Su infancia está ya marcada por la escritura. A los 15 años ofrece a sus padres un conjunto de poemas titulados Llamas negras. Como joven poeta […]

Leer más

Rémanence

Stella Maris González Balbuena8 de junio de 2017

De quoi souffres-tu? Comme si s´éveillait dans la maison sans bruit l´ascendant d´un visage qu´un aigre miroir semblait avoir figé. Comme si, la haute lampe et son éclat abaissés sur une assiette aveugle, tu soulevais vers ta gorge serrée la table ancienne […]

Leer más

Le mortel partenaire

Stella Maris González Balbuena7 de junio de 2017

Il la défiait, s´avançait vers son coeur, comme un boxeur ourlé, ailé et puissant, bien au centre de la géométrie attaquante et défensive de ses jambes. Il pesait du regard les qualités de l´adversaire qui se contentait de rompre, cantonné entre une […]

Leer más

Commune présence

Stella Maris González Balbuena6 de junio de 2017

Tu es pressé d´écrire, Comme tu étais en retard sur la vie, Hàte-toi Hâte.toi de transmettre Ta part de merveilleux de rébellion de bienfaisance Effectivement tu es en retard sur la vie, La vie inexprimable, La seule en fin de compte à […]

Leer más

La belle époque

Stella Maris González Balbuena3 de junio de 2017

C´était celle où l´adulte ne manquait pas d´aplomb et, s´il mettait du plomb dans la tête de l´enfant, c´était pour que l´enfant trouve tout natural de recevoir plus tard du plomb n´importe où dans le corps. Heureuse époque encore un peu artisanale […]

Leer más

Arbres

Stella Maris González Balbuena25 de mayo de 2017

                                                                                    […]

Leer más

Voyages

Stella Maris González Balbuena24 de mayo de 2017

Moi aussi comme les peintres j´ai mes modèles   Un jour et c´est déjà hier sur la plate-forme de l´autobus je regardais les femmes qui descendaient la rue Amsterdam Soudain à travers la vitre du bus j´en découvris une que je n´avais […]

Leer más

Sables mouvants

Stella Maris González Balbuena24 de mayo de 2017

Démons et merveilles Vents et marées   Au loin déjà la mer s´est retirée Et toi Comme une algue doucement caressée par le vent Dans les sables du lit tu remues en rêvant   Démons et merveilles Vents et marées   Au […]

Leer más

Paginación de entradas

1 … 4 5 6 7 8 … 13

Post recientes

  • Johann Wolfgang von Goethe
  • Jules Verne poeta
  • Bernardino Graña
  • Claire Goll
  • Luísa Villalta

Comentarios recientes

  1. Stella Maris González Balbuena en Correspondance: ALBERT CAMUS/ MARIA CASARÈS (1944-1959)
  2. Maria en Correspondance: ALBERT CAMUS/ MARIA CASARÈS (1944-1959)
  3. Stella Maris en Paul Éluard (1895-1952)
  4. Francisco Diego en Paul Éluard (1895-1952)
  5. Juan Balbuena González en Plainte d´automne
Powered by RS WP THEMES