Skip to content
Stella Maris

Stella Maris

Catedrática jubilada de francés, dedicada a la traducción, la música y la poesía.

  • Inicio
  • Traducciones
  • Sample Page

Traducciones

La chanson des vieux amants

Stella Maris González Balbuena15 de abril de 2019

Jacques Romain Georges Brel (Schaerbeek, Bélgica, 8 de abril de 1929 – Bobigny, Francia, 9 de octubre de 1978), conocido artísticamente como Jacques Brel, fue un cantautor belga de habla francesa, actor y cineasta. Sus canciones son reconocidas por la poesía y […]

Leer más

Poema en bretón, francés, gallego, castellano

Stella Maris González Balbuena31 de marzo de 2019

E-kreiz an fevennou uhel A zav a-blom Dreist ar mor braz. Ez eus etre glannou tenval Don ha grouaneg Eun ouflig glaz. Au milieu des hautes falaises Qui se dressent à pic Au-dessus de l´océan, Il y a une petite crique bleue […]

Leer más

Une nuit sur son épaule

Stella Maris González Balbuena30 de marzo de 2019

Une nuit sur son épaule Je l’ai regardé sourire Il m’a parlé de la vie Maintenant je veux m’endormir Une nuit sur son épaule Une nuit sur son épaule Je le veux calme et tranquille Je le veux tout simplement Je voudrais […]

Leer más

La Corrida

Stella Maris González Balbuena26 de febrero de 2019

Corrida Desde que desespero en esta habitación negra Oigo cómo se divierten y cómo cantan Al final del corredor; Alguien abrió el cerrojo Y me he encontrado en pleno día He visto charangas, barreras Y gente alrededor En el primer momento creí […]

Leer más

Paroles paroles

Stella Maris González Balbuena12 de febrero de 2019

Palabras, palabras Es extraño No sé qué me pasa esta noche Te veo como si fuera la primera vez -Más palabras, siempre palabras Las mismas palabras No sé ya cómo decirte -Nada más que palabras Pero eres una bella historia de amor […]

Leer más

Chansons des escargots qui vont à l´enterrement

Stella Maris González Balbuena6 de diciembre de 2018

À l´enterrement d´une feuille morte Deux escargots s´en vont Ils ont la coquille noire Du crêpe autour des cornes Ils s´en vont dans le noir Un très beau soir d´automne Hélas! quand ils arrivent C´est déjà le printemps Les feuilles qui étaient […]

Leer más

LA BELLE ÉPOQUE

Stella Maris González Balbuena1 de diciembre de 2018

  C´était celle où l´adulte ne manquait pas d´aplomb et, s´il mettait du plomb dans la tête de l´enfant, c´était pour que l´enfant trouve tout naturel de recevoir plus tard du plomb n´importe où dans le corps. Heureuse époque encore un peu […]

Leer más

La guerre

Stella Maris González Balbuena25 de noviembre de 2018

Vous déboisez imbéciles vous déboisez Tous les jeunes arbres avec la vieille hache vous les enlevez Vous déboisez imbéciles vous déboisez Et les vieux arbres avec les vieilles racines leurs vieux dentiers vous les gardez E vous accrochez une pancarte Arbres du […]

Leer más

Prière de femme

Stella Maris González Balbuena23 de septiembre de 2018

Mon saint amour! mon cher devoir ! Si Dieu m´accordait de te voir, Ton logis fût-il pauvre et noir, Trop tendre pour être peureuse, Emportant ma chaîne amoureuse, Sais-tu bien qui serait heureuse : C´est moi. Pardonnant aux méchants, Vois-tu, les mille […]

Leer más

Une lettre de femme

Stella Maris González Balbuena23 de septiembre de 2018

Les femmes, je le sais, ne doivent pas écrire ; J’écris pourtant, Afin que dans mon coeur au loin tu puisses lire Comme en partant. Je ne tracerai rien qui ne soit dans toi-même Beaucoup plus beau : Mais le mot cent […]

Leer más

Paginación de entradas

1 2 3 … 13

Post recientes

  • Johann Wolfgang von Goethe
  • Jules Verne poeta
  • Bernardino Graña
  • Claire Goll
  • Luísa Villalta

Comentarios recientes

  1. Stella Maris González Balbuena en Correspondance: ALBERT CAMUS/ MARIA CASARÈS (1944-1959)
  2. Maria en Correspondance: ALBERT CAMUS/ MARIA CASARÈS (1944-1959)
  3. Stella Maris en Paul Éluard (1895-1952)
  4. Francisco Diego en Paul Éluard (1895-1952)
  5. Juan Balbuena González en Plainte d´automne
Powered by RS WP THEMES