Autor: Stella Maris

Avant d´y aller d´un pas ferme

 Avant d´y aller d´un pas ferme je dois traverser des jours pont à ceux que j’ invoque, j’adresse des suppliques païennes pour qu’ils ne s´attardent pas entre cette tempête qui...

Antes de pisar fuerte

Antes de pisar fuerte  debo atravesar días puente a los que invoco, ruego con preces paganas no demoren en transcurrir entre esta borrasca acaecida y el claro que percibo lejanísimo...

Ai-je pensé, ai-je rêvé?

Mon cœur souffrant accaparait mon esprit   Mon corps se réduisit A cet organe appréhensif craintif   Géant hypocondriaque rebattant les hypothèses inlassablement:   Anévrisme ictus infarctus   À quel...

Pensé o soñé?

Doliente mi corazón ocupaba mi mente   Mi cuerpo se redujo a este órgano aprensivo temeroso   Gigante hipocondríaco barajando hipótesis incesantemente:   Aneurisma ictus infarto     ¿En qué...

De multiples échardes

De multiples échardes dans ses yeux dans ses membres dans son corps   Aussi et surtout dans son cœur   Qui s’obstine En vain Á calmer sa douleur   Traduction:...

Seul l´optimiste

Seul l´optimiste impénitent n´aperçoit jamais rien de noir au cours de sa vie       Traduction: André Philippot

Au galop

C’est une course d’obstacles, l’attention se focalise surtout sur le fait de ne rien faire tomber le long du chemin. Cela requiert une concentration absolue de tous les sens, afin...

A galope

Es una carrera de obstáculos, la atención se centra sobre todo en no tirar ninguno a lo largo del camino. Se requiere una concentración absoluta de los sentidos, a fin...

Je détecte

  un déchirement dans mon corps   Je ressens un creux physique et animique un vide comblé de mon inexistence par ta non présence par ta déconcertante absence   Que...