Je donnerais
n´importe quoi
pour savoir
quand
il pense à moi
et s´il me regrette
combien
ou
comment
lui fait mal
la marque
de mon absence
Que ne donnerais-je
pour l´observer
avec pour seule
compagnie
son chaotique
vide psychique
se servant de
son raisonnement
à la manière
d´une balance infaillible
pesant et soupesant
le pour et le contre
de situations
de manières de faire
de culpabilités
en grammes
milligrammes
microgrammes
mêlé
au tourbillon
de la déraison
de l´insensé
Combien donnerais-je
que de sa bouche s´échappe
un mot irréfléchi
à peine murmuré
un soupir
une plainte sincère
un nom peut-être
-le mien-
Traduction: André Philippot
Deja una respuesta