Sables mouvants

Démons et merveilles

Vents et marées

 

Au loin déjà la mer s´est retirée

Et toi

Comme une algue doucement caressée par le vent

Dans les sables du lit tu remues en rêvant

 

Démons et merveilles

Vents et marées

 

Au loin déjà la mer s´est retirée

Mais dans tes yeux entrouverts

Deux petites vagues sont restées

 

Démons et merveilles

Vents et marées

 

Deux petites vagues pour me noyer

 

 

 Paroles, 1946

 

 

 

 Arenas movedizas

 

Demonios y maravillas

Vientos y mareas

 

A lo lejos ya el mar se retiró

Y tu

Como un alga dulcemente acariciada por el viento

En las arenas del lecho te remueves en tus sueños

 

Demonios y maravillas

Vientos y mareas

 

A lo lejos ya el mar se retiró

Pero en tus ojos entreabiertos

Quedaron dos olas

 

Demonios y maravillas

Vientos y mareas

 

Dos olas pequeñitas que me ahogaron

 

Palabras, 1972


Publicado

en

por

Etiquetas:

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *