Les mains d´Elsa

Donne-moi tes mains pour l’inquiétude
Donne-moi tes mains dont j’ai tant rêvé
Dont j’ai tant rêvé dans ma solitude
Donne-moi tes mains que je sois sauvé
Lorsque je les prends à mon propre piège
De paume et de peur de hâte et d’émoi
Lorsque je les prends comme une eau de neige
Qui fuit de partout dans mes mains à moi
Sauras-tu jamais ce qui me traverse
Qui me bouleverse et qui m’envahit
Sauras-tu jamais ce qui me transperce
Ce que j’ai trahi quand j’ai tressailli
Ce que dit ainsi le profond langage
Ce parler muet de sens animaux
Sans bouche et sans yeux miroir sans image
Ce frémir d’aimer qui n’a pas de mots
Sauras-tu jamais ce que les doigts pensent
D’une proie entre eux un instant tenue
Sauras-tu jamais ce que leur silence
Un éclair aura connu d’inconnu
Donne-moi tes mains que mon coeur s’y forme
S’y taise le monde au moins un moment
Donne-moi tes mains que mon âme y dorme
Que mon âme y dorme éternellement …

 

 

Le Fou d´Elsa, 1963

 

Las manos de Elsa

 

Dame tus manos de inquietud

Dame tus manos con las que soñé tanto

Tanto soñé en mi soledad

Dame tus manos que me salvarán

 

Cuando las tomo en mi propia trampa

De palma y de miedo de prisas y de emociones

Cuando las tomo como agua de nieve

Que huye de todas partes en mis propias manos

 

Sabrás algún día qué me atraviesa

Qué me trastorna qué me invade

Sabrás algún día qué me traspasa

Qué descubrí cuando me estremecí

 

Qué dice el profundo lenguaje

Este hablar mudo de sentidos animales

Sin boca y sin ojos espejo sin imagen

Este temblar de amar que no tiene palabras

 

Sabrás algún día qué piensan los dedos

De una presa retenida un instante en ellos

Sabrás algún día que su silencio

Habrá sabido de un resplandor desconocido

 

Dame tus manos para que mi corazón ahí se forme

Se calle el mundo al menos un momento

Dame tus manos para que mi alma ahí duerma

Duerma ahí eternamente

 

                                                                   Loco por Elsa, 1963


Publicado

en

por

Etiquetas:

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *