On est fatigué perdu posé

On est fatigué perdu posé par terre on est tombé

comme des papillons sans ailes comme des oiseaux

aveugles on a souvent demandé son chemin on ne

l’a pas trouvé on s’est égaré dans leurs sentiers leurs

routes balisées compliquées difficiles on les a suivies

jusqu’au bout on est arrivé quelque part ce n’était

jamais là on a crié longtemps on a fait du silence on a

été très sage on a tout écouté suivi l’itinéraire à la fin

on s’essouffle on ne peut plus les suivre on n’y arrive pas

c’est le pas maintenant qui se brise on n’y échappe plus

c’est la peur qui talonne on est des voyageurs perdus

affolés impuissants on cherche seulement une issue une

porte pour sortir on ne veut plus aller nulle part on n’a

plus de courage on voudrait s’arrêter là simplement

s’asseoir se coucher attendre que tout se calme on

cherche un dernier rêve pour s’installer dedans ne plus

bouger ne plus partir ne pas se retourner

puisque avec le réel on n’a pas réussi

un rêve définitif

Calendrier de la poésie francophone 2009 :

365 poèmes classiques et contemporains.

Alhambra publishing (Bruxelles).

Estamos fatigados perdidos posados por tierra nos hemos caído

Como mariposas sin alas como pájaros

Cegados hemos preguntado con frecuencia por el camino

No lo hemos encontrado nos hemos extraviado por sus senderos

Sus rutas balizadas complicadas difíciles las hemos seguido

Hasta el final hemos llegado a alguna parte que no estaba

Ahí jamás durante tiempo hemos gritado nos hemos callado

Hemos sido buenos hemos escuchado todo seguido el itinerario hasta el fin

Nos sofocamos ya no podemos seguirlos no lo conseguimos

Ahora se quiebra el paso ya no escapamos

El miedo es el que nos pisa los talones somos viajeros perdidos

Enloquecidos impotentes buscamos sólo una salida

Una puerta para salir ya no queremos ir a ninguna parte

Ya no tenemos valor querríamos simplemente pararnos ahí

Sentarnos acostarnos esperar a que todo se calme

Buscamos un último sueño para instalarnos dentro

No moverse no marcharse no retornar

Ya que con lo real no hemos conseguido

Un sueño definitivo

Calendario de la poesía francófona 2009

365 poemas clásicos y contemporáneos

Alhambra publishing


Publicado

en

por

Etiquetas:

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *