Je voudrais quand vous me

Croiserez que vous ne

Détourniez pas vos yeux

Ne gardiez pas de moi

Un souvenir où en-

Trerait de la rancoeur

Que Nous restions l´un

Devant l´autre comme deux

Amis qui se sont un

Peu aimés au temps où

Ils étaient des enfants

Dont les chemins de vie

Se sont perdus de vue

Mais qui gardent toujours

Dans un coin de leur âme

La mémoire profonde

De leur amour ancien

 

Et inutile

 

                                                               Fado avec flocons et fantômes, 2001

 

 

Me gustaría

 

Me gustaría cuando

nos cruzáramos que

no desvíes tus ojos

no guardes de mí

un recuerdo en el que

entre el rencor

que permanezcamos

uno delante del otro

como dos amigos

que se han amado un poco

en un período

en que eran niños

cuyos caminos de la vida

se han perdido de vista

pero que guardan siempre

en un rincón de sus almas

la memoria profunda

de su amor antiguo

 

E inútil

 

                                                        Fado con copos de nieve y fantasmas, 2001

Leave A Comment

Recommended Posts

La chanson des vieux amants

Stella Maris

Jacques Romain Georges Brel (Schaerbeek, Bélgica, 8 de abril de 1929 – Bobigny, Francia, 9 de octubre de 1978), conocido artísticamente como Jacques Brel, fue un cantautor belga de habla francesa, actor y cineasta. Sus canciones son reconocidas por la poesía y […]

Leer más