Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s´est retirée
Et toi
Comme une algue doucement caressée par le vent
Dans les sables du lit tu remues en rêvant
Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s´est retirée
Mais dans tes yeux entrouverts
Deux petites vagues sont restées
Démons et merveilles
Vents et marées
Deux petites vagues pour me noyer
Paroles, 1946
Arenas movedizas
Demonios y maravillas
Vientos y mareas
A lo lejos ya el mar se retiró
Y tu
Como un alga dulcemente acariciada por el viento
En las arenas del lecho te remueves en tus sueños
Demonios y maravillas
Vientos y mareas
A lo lejos ya el mar se retiró
Pero en tus ojos entreabiertos
Quedaron dos olas
Demonios y maravillas
Vientos y mareas
Dos olas pequeñitas que me ahogaron
Palabras, 1972
Deja una respuesta